Ramayana

Progress:40.1%

सलक्ष्मणश्चापिशरान् शिताग्रान्महेन्द्रतुल्योऽशनितुल्यवेगान् । सन्धायचापेज्वलनप्रकाशान् ससर्जरक्षोधिपतेर्वधाय ॥ ६-५९-१०३

Lakshmana also, who is comparable to Mahendra, fitting his bow and arrows that shone like fire released sharp and pointed arrows to put an end to Rakshasa king. ॥ 6-59-103॥

english translation

salakSmaNazcApizarAn zitAgrAnmahendratulyo'zanitulyavegAn । sandhAyacApejvalanaprakAzAn sasarjarakSodhipatervadhAya ॥ 6-59-103

hk transliteration by Sanscript