Ramayana

Progress:35.6%

आयुधंस्यन्दनोवापिददृशेतेनरेणुना | शब्दश्चसुमहांस्तेषांनर्दतामभिधावताम् || ६-५५-२१

sanskrit

- weapon and even chariot could be discerned in that pall of dust. As they were rushing over one another, a great noise..... - [6-55-21]

english translation

AyudhaMsyandanovApidadRzetenareNunA | zabdazcasumahAMsteSAMnardatAmabhidhAvatAm || 6-55-21

hk transliteration

श्रूयतेतुमुलोयुद्धेनरूपाणिचकाशिरे | हरीनेवसुसंरुष्टाहरयोजघ्नुराहवे || ६-५५-२२

sanskrit

- which was terrific, was heard in war, and no form was discernible. In anger Vanaras went attacking Vanaras and..... - [6-55-22]

english translation

zrUyatetumuloyuddhenarUpANicakAzire | harInevasusaMruSTAharayojaghnurAhave || 6-55-22

hk transliteration

राक्षसाराक्षसांश्चापिनिजघ्नुस्तिमिरेतदा | तेपरांश्चविनिघ्नन्तःस्वांश्चवानरराक्षसाः || ६-५५-२३

sanskrit

- Rakshasas also attacked Rakshasas (not knowing) then in that darkness. Not knowing enemies and own people the Vanaras and Rakshasas terminating..... - [6-55-23]

english translation

rAkSasArAkSasAMzcApinijaghnustimiretadA | teparAMzcavinighnantaHsvAMzcavAnararAkSasAH || 6-55-23

hk transliteration

रुधिरार्द्रांतदाचक्रुर्महींपङ्कानुलेपनाम् | ततस्तुरुधिरौघेणसिक्तंह्यपगतंरजः || ६-५५-२४

sanskrit

- drenched the mud with their blood and covered the earth. Then moistened with blood, the dust settled..... - [6-55-24]

english translation

rudhirArdrAMtadAcakrurmahIMpaGkAnulepanAm | tatasturudhiraugheNasiktaMhyapagataMrajaH || 6-55-24

hk transliteration

शरीरशवसङ्कीर्णाबभूवचवसुन्धरा | द्रुमशक्तिगदाप्रासैश्शिलापरिघतोमरैः || ६-५५-२५

sanskrit

- revealing the earth covered with bodies and corpses. With trees, javelins, maces, darts, rocks, and peaks,..... - [6-55-25]

english translation

zarIrazavasaGkIrNAbabhUvacavasundharA | drumazaktigadAprAsaizzilAparighatomaraiH || 6-55-25

hk transliteration