Progress:2.7%

मारुतस्सुखसंस्पर्शो वाति चन्दनशीतलः | षटपदैरनुकूजद्भिर्वनेषु मधुगन्धिषु || ६-४-७७

As the bees humming in delight were spreading the sweet fragrance of honey accompanied the breeze that blew, it was cool like the cool touch of sandal (to the vanaras). [6-4-77]

english translation

mArutassukhasaMsparzo vAti candanazItalaH | SaTapadairanukUjadbhirvaneSu madhugandhiSu || 6-4-77

hk transliteration by Sanscript