Ramayana

Progress:2.2%

अनुवाति शिवो वायु स्सेवां मृदुहितस्सुखः | पूर्णवल्गुस्वराश्चेमे प्रवदन्ति मृगद्विजाः || ६-४-४७

sanskrit

''The wind is also favourable and agreeable to the moving army. The sounds of these animals and birds are very sweet. [6-4-47]

english translation

anuvAti zivo vAyu ssevAM mRduhitassukhaH | pUrNavalgusvarAzceme pravadanti mRgadvijAH || 6-4-47

hk transliteration by Sanscript