Ramayana

Progress:3.3%

दूरपारमसम्बाधं रक्षोगणनिषेवितम् | पश्यन्तो वरुणावासं निषेदुर्हरियूथपाः || ६-४-११२

sanskrit

On seeing the expansive ocean, the vanara army thought 'how to cross the abode of rain god whose shores are far away and not connected and is protected by rakshasas'? [6-4-112]

english translation

dUrapAramasambAdhaM rakSogaNaniSevitam | pazyanto varuNAvAsaM niSedurhariyUthapAH || 6-4-112

hk transliteration