Ramayana
Progress:20.4%
अमात्यैस्सहितस्सर्वैःप्रहस्तस्समुपस्थितः । तेनदर्शनकामेनवयंप्रस्थापिताःप्रभो ॥ ६-३२-३६
"O Lord! Accompanied by all ministers Prahastha is waiting and sends me desiring to see you. ॥ 6-32-36॥
english translation
amAtyaissahitassarvaiHprahastassamupasthitaH । tenadarzanakAmenavayaMprasthApitAHprabho ॥ 6-32-36
hk transliteration by Sanscriptनूनमस्तिमहाराज राजभावात्क्षमान्वितं । किञ्चिदात्ययिकंकार्यंतेषांत्वंदर्शनंकुरु ॥ ६-३२-३७
"O great king, endowed with forgiveness and royalty! there is a little urgent work. Undoubtedly, they are waiting to see you please. ॥ 6-32-37॥
english translation
nUnamastimahArAja rAjabhAvAtkSamAnvitaM । kiJcidAtyayikaMkAryaMteSAMtvaMdarzanaMkuru ॥ 6-32-37
hk transliteration by Sanscriptएतच्छ्रुत्वादशग्रीवोराक्षसप्रतिवेदितम् । अशोकन्विकांत्यक्त्वामन्त्रिणांदर्शनंययौ ॥ ६-३२-३८
On hearing the submission of the rakshasa, the tenheaded king left the Asoka grove to see the ministers. ॥ 6-32-38॥
english translation
etacchrutvAdazagrIvorAkSasaprativeditam । azokanvikAMtyaktvAmantriNAMdarzanaMyayau ॥ 6-32-38
hk transliteration by Sanscriptसतुसर्वंसमर्थ्यैवमन्त्रिभिःकृत्यमात्मनः । सभांप्रविश्यविदधेविदित्वारामविक्रमम् ॥ ६-३२-३९
Having known all about Rama's prowess, Ravana and ministers entered the assembly to think carefully about the task to be carried out and how to do it. ॥ 6-32-39॥
english translation
satusarvaMsamarthyaivamantribhiHkRtyamAtmanaH । sabhAMpravizyavidadheviditvArAmavikramam ॥ 6-32-39
hk transliteration by Sanscriptअन्तर्थानंतुतच्छीर्षंतच्चकार्मुकमुत्तमम् । जगामरावणस्यैवनिर्याणसमनन्तरम् ॥ ६-३२-४०
As soon as Ravana departed, that head and the excellent bow vanished from there. ॥ 6-32-40॥
english translation
antarthAnaMtutacchIrSaMtaccakArmukamuttamam । jagAmarAvaNasyaivaniryANasamanantaram ॥ 6-32-40
hk transliteration by Sanscript