Ramayana

Progress:20.1%

उपशेषेमहाबाहो: मांविहायतपस्विनीम् । प्रियामिवसमालशिष्यपृथिवींपुरुषर्षभ ॥ ६-३२-१६

"O, the mighty armed! O, the best of men! Leaving the miserable me, you lied down here, embracing the earth as your beloved. ॥ 6-32-16॥

english translation

upazeSemahAbAho: mAMvihAyatapasvinIm । priyAmivasamAlaziSyapRthivIMpuruSarSabha ॥ 6-32-16

hk transliteration by Sanscript

अर्चितंसततंयत्तद्गन्धमाल्यैर्मयातव । इदंतेमप्रतियंवीरधनुःकाञ्चानभूषणम् ॥ ६-३२-१७

"O Hero! This bow that was decorated with gold was always worshipped with sandal and flowers diligently by you and me with utmost devotion. ॥ 6-32-17॥

english translation

arcitaMsatataMyattadgandhamAlyairmayAtava । idaMtemapratiyaMvIradhanuHkAJcAnabhUSaNam ॥ 6-32-17

hk transliteration by Sanscript

पित्रादशरथेनत्वंश्वशुरेणममानघ: । सर्वैश्चपितृभिस्सार्थंनूनंस्वर्गेसमागतः ॥ ६-३२-१८

"O Sinless one! Surely you have reached heaven where your father, my father-in-law Dasaratha and your grandfathers have reached. ॥ 6-32-18॥

english translation

pitrAdazarathenatvaMzvazureNamamAnagha: । sarvaizcapitRbhissArthaMnUnaMsvargesamAgataH ॥ 6-32-18

hk transliteration by Sanscript

दिविनक्षत्रभूतस्त्वंमहात्कर्मकृतप्रियम् । पुण्यंराजर्षिवंशंत्वमात्मनस्समुपेक्षसे ॥ ६-३२-१९

"In heaven, you will be seeing luminaries of the sky who are dear, who have done great deeds and earned merit and the royal sages of your own race. ॥ 6-6-32-19॥

english translation

divinakSatrabhUtastvaMmahAtkarmakRtapriyam । puNyaMrAjarSivaMzaMtvamAtmanassamupekSase ॥ 6-32-19

hk transliteration by Sanscript

किंमांनप्रेक्षसेराजन् किंमांनप्रतिभाषसे । बालांबाल्येनसम्प्राप्तांभार्यांमांसहचारिणीम् ॥ ६-३२-२०

"O King! I have come to you while I was young. I am your companion and wife also. Why are you not seeing me? Why are you not talking to me? ॥ 6-32-20॥

english translation

kiMmAMnaprekSaserAjan kiMmAMnapratibhASase । bAlAMbAlyenasamprAptAMbhAryAMmAMsahacAriNIm ॥ 6-32-20

hk transliteration by Sanscript