Ramayana

Progress:20.0%

साश्वश्रूर्ममकौसल्यात्वयापुत्रेणराघव: । वत्सेनेवयथाधेनुर्विवत्सावत्सलाकृता ॥ ६-३२-११

"O Raghava! Even my mother-in-law Kausalya is separated from her dear son just as cow is separated from calf. ॥ 6-32-11॥

english translation

sAzvazrUrmamakausalyAtvayAputreNarAghava: । vatsenevayathAdhenurvivatsAvatsalAkRtA ॥ 6-32-11

hk transliteration by Sanscript

आद्दिष्टंदीर्घमायुस्तेयैरचिन्त्यपराक्रम । अनृतंवचनंतेषामल्पायुरपिराघव ॥ ६-३२-१२

"O Raghava of incomprehensible valour! the words predicted by astrologers that your life is long is falsified. Your life has been short. ॥ 6-32-12॥

english translation

AddiSTaMdIrghamAyusteyairacintyaparAkrama । anRtaMvacanaMteSAmalpAyurapirAghava ॥ 6-32-12

hk transliteration by Sanscript

अथवानश्यतिप्रज्ञाप्राज्ञस्यापिसतस्तव । पचत्येनंयथाकालोभूतानांप्रभवोऽह्ययम् ॥ ६-३२-१३

"Or else, even the wisdom of a learned one is diffused and lost perhaps! the effect of time which is the cause of all living beings has caused this. ॥ 6-32-13॥

english translation

athavAnazyatiprajJAprAjJasyApisatastava । pacatyenaMyathAkAlobhUtAnAMprabhavo'hyayam ॥ 6-32-13

hk transliteration by Sanscript

अदृष्टंमृत्युमापन्नःकस्मात्त्वंनयशास्त्रवित् । व्यसनानामुपायज्ञःकुशलोह्यसिवर्जने ॥ ६-३२-१४

"You are the knower of all sastras, and capable of warding off all calamities. How did death have a chance to meet you and overtake? ॥ 6-32-14॥

english translation

adRSTaMmRtyumApannaHkasmAttvaMnayazAstravit । vyasanAnAmupAyajJaHkuzalohyasivarjane ॥ 6-32-14

hk transliteration by Sanscript

तथात्वंसम्परिष्वज्यरौद्रयाऽतिनृशंसया । काळरात्य्राममाच्छिद्यहृतःकमललोचन: ॥ ६-३२-१५

"O lotuseyed Rama! The night of destroying time which was very much cruel and terrible thus has encircled you, embezzled you and snatched you away from me. ॥ 6-32-15॥

english translation

tathAtvaMsampariSvajyaraudrayA'tinRzaMsayA । kALarAtyrAmamAcchidyahRtaHkamalalocana: ॥ 6-32-15

hk transliteration by Sanscript