Ramayana
Progress:20.0%
साश्वश्रूर्ममकौसल्यात्वयापुत्रेणराघव: । वत्सेनेवयथाधेनुर्विवत्सावत्सलाकृता ॥ ६-३२-११
"O Raghava! Even my mother-in-law Kausalya is separated from her dear son just as cow is separated from calf. ॥ 6-32-11॥
english translation
sAzvazrUrmamakausalyAtvayAputreNarAghava: । vatsenevayathAdhenurvivatsAvatsalAkRtA ॥ 6-32-11
hk transliteration by Sanscriptआद्दिष्टंदीर्घमायुस्तेयैरचिन्त्यपराक्रम । अनृतंवचनंतेषामल्पायुरपिराघव ॥ ६-३२-१२
"O Raghava of incomprehensible valour! the words predicted by astrologers that your life is long is falsified. Your life has been short. ॥ 6-32-12॥
english translation
AddiSTaMdIrghamAyusteyairacintyaparAkrama । anRtaMvacanaMteSAmalpAyurapirAghava ॥ 6-32-12
hk transliteration by Sanscriptअथवानश्यतिप्रज्ञाप्राज्ञस्यापिसतस्तव । पचत्येनंयथाकालोभूतानांप्रभवोऽह्ययम् ॥ ६-३२-१३
"Or else, even the wisdom of a learned one is diffused and lost perhaps! the effect of time which is the cause of all living beings has caused this. ॥ 6-32-13॥
english translation
athavAnazyatiprajJAprAjJasyApisatastava । pacatyenaMyathAkAlobhUtAnAMprabhavo'hyayam ॥ 6-32-13
hk transliteration by Sanscriptअदृष्टंमृत्युमापन्नःकस्मात्त्वंनयशास्त्रवित् । व्यसनानामुपायज्ञःकुशलोह्यसिवर्जने ॥ ६-३२-१४
"You are the knower of all sastras, and capable of warding off all calamities. How did death have a chance to meet you and overtake? ॥ 6-32-14॥
english translation
adRSTaMmRtyumApannaHkasmAttvaMnayazAstravit । vyasanAnAmupAyajJaHkuzalohyasivarjane ॥ 6-32-14
hk transliteration by Sanscriptतथात्वंसम्परिष्वज्यरौद्रयाऽतिनृशंसया । काळरात्य्राममाच्छिद्यहृतःकमललोचन: ॥ ६-३२-१५
"O lotuseyed Rama! The night of destroying time which was very much cruel and terrible thus has encircled you, embezzled you and snatched you away from me. ॥ 6-32-15॥
english translation
tathAtvaMsampariSvajyaraudrayA'tinRzaMsayA । kALarAtyrAmamAcchidyahRtaHkamalalocana: ॥ 6-32-15
hk transliteration by Sanscript