Ramayana
सुदुष्टोवाप्यदुष्टोवाकिमेषरजनीचरः । ईदृशंव्यसनंप्राप्तंभ्रातरंयःपरित्यजेत् ॥ ६-१८-५
"Let this Rakshasa (night ranger) be a wicked one or not a wicked one, what have we to worry about such a person? He has come here abandoned by his brother and . - ॥ 6-18-5॥
english translation
suduSTovApyaduSTovAkimeSarajanIcaraH । IdRzaMvyasanaMprAptaMbhrAtaraMyaHparityajet ॥ 6-18-5
hk transliteration by Sanscript