Ramayana

Progress:97.5%

सुग्रीवंकेकयीपुत्रोजाम्बवन्तमथाङ्गदम् । मैन्दं च द्विविदंनीलमृषभंपरिषस्वजे ॥ ६-१३०-४१

Bharata, the son of Kaikeyi thereafter embraced Sugriva, Jambavantha, Angada, Mainda, Dwivivida, Nila and Rshaba. ॥ 6-130-41॥

english translation

sugrIvaMkekayIputrojAmbavantamathAGgadam । maindaM ca dvividaMnIlamRSabhaMpariSasvaje ॥ 6-130-41

hk transliteration by Sanscript

सुषेणं च नलंचैवगवाक्षंगन्धमादनम् । शरभंपनसंचैवपरितःपरिषस्वजे ॥ ६-१३०-४२

He also embraced Sushena, Nala, Gavaksha, Gandhamadana, Sarabha, Panasa who were around. ॥ 6-130-42॥

english translation

suSeNaM ca nalaMcaivagavAkSaMgandhamAdanam । zarabhaMpanasaMcaivaparitaHpariSasvaje ॥ 6-130-42

hk transliteration by Sanscript

तेकृत्वामानुषंरूपंवानराःकामरूपिणः । कुशलंपर्यपृच्छंस्तेप्रहृष्टाभरतंतदा ॥ ६-१३०-४३

Then he inquired about the welfare of those Vanaras who can take any form at will, who were in human form and was delighted. ॥ 6-130-43॥

english translation

tekRtvAmAnuSaMrUpaMvAnarAHkAmarUpiNaH । kuzalaMparyapRcchaMsteprahRSTAbharataMtadA ॥ 6-130-43

hk transliteration by Sanscript

अथाब्रवीद्राजपुत्रस्सुग्रीवंवानरर्षभम् । परिष्वज्यमहातेजाभरतोधर्मिणांवरः ॥ ६-१३०-४४

And thereafter highly brilliant, foremost among the righteous, prince Bharata embraced Sugriva, the bull among Vanaras and spoke. ॥ 6-130-44॥

english translation

athAbravIdrAjaputrassugrIvaMvAnararSabham । pariSvajyamahAtejAbharatodharmiNAMvaraH ॥ 6-130-44

hk transliteration by Sanscript

त्वम्स्माकंचतुर्णांवैभ्रातासुग्रीवपञ्चमः । सौहार्दाज्जायतेमित्रमपकारोऽरिलक्षणम् ॥ ६-१३०-४५

"Sugriva, you are the fifth brother to four of us and should have been born like that" said Bharata. One who helps becomes friend and maleficence is a sign of an enemy." ॥ 6-130-45॥

english translation

tvamsmAkaMcaturNAMvaibhrAtAsugrIvapaJcamaH । sauhArdAjjAyatemitramapakAro'rilakSaNam ॥ 6-130-45

hk transliteration by Sanscript