Ramayana

Progress:97.4%

ततोविमानाग्रगतंभरतोभ्रातरंतदा | ववन्देप्रणतोरामंमेरुस्थमिवभास्करम् || ६-१३०-३६

sanskrit

Then Bharata offered salutations with joined palms to his brother Sri Rama seated in the aerial car like saluting Sun from the mountain Meru. [6-130-36]

english translation

tatovimAnAgragataMbharatobhrAtaraMtadA | vavandepraNatorAmaMmerusthamivabhAskaram || 6-130-36

hk transliteration

ततोरामाभ्यनुज्ञातंतद्विमानमनुत्तमम् | हंसयुक्तंमहावेगंनिपपातमहीतले || ६-१३०-३७

sanskrit

As authorized by Rama, that excellent aerial car, having a great speed and endowed with the images of swans, landed on the ground. [6-130-37]

english translation

tatorAmAbhyanujJAtaMtadvimAnamanuttamam | haMsayuktaMmahAvegaMnipapAtamahItale || 6-130-37

hk transliteration

आपितोविमानंतद्भरतस्सत्यविक्रमः | राममासाद्यमुदितःपुनरेवाभ्यवादयत् || ६-१३०-३८

sanskrit

Bharata of unfailing valour duly permitted to ascend aerial car by Sri Rama, reached Rama and once again offered salutations to Rama. [6-130-38]

english translation

ApitovimAnaMtadbharatassatyavikramaH | rAmamAsAdyamuditaHpunarevAbhyavAdayat || 6-130-38

hk transliteration

तंसमुत्थाप्यकाकुत्स्थश्चिरस्याक्षिरथंगतम् | अङ्केभरतमारोप्यमुदितःपरिषस्वजे || ६-१३०-३९

sanskrit

Kakuthsa Rama happily lifting up Bharata, who came into his sight after long, on to his lap and embraced him. [6-130-39]

english translation

taMsamutthApyakAkutsthazcirasyAkSirathaMgatam | aGkebharatamAropyamuditaHpariSasvaje || 6-130-39

hk transliteration

ततोलक्ष्मणमासाद्यवैदेहीं च परन्तपः | अथाभ्यवादयप्रतीतोभरतोनामचाब्रवीत् || ६-१३०-४०

sanskrit

Then the tormentor of enemies, Bharata approached Lakshmana and then greeted Vaidehi and announced his name. [6-130-40]

english translation

tatolakSmaNamAsAdyavaidehIM ca parantapaH | athAbhyavAdayapratItobharatonAmacAbravIt || 6-130-40

hk transliteration