Ramayana

Progress:7.3%

कुम्भकर्णस्सहास्माभिरिन्द्रजिच्चमहाबलः | प्रतिषेधयितुंशक्तौसवज्रमपिवज्रिणम् || ६-१३-६

"Kumbhakarna accompanied by Indrajith of extraordinary strength have the power to ward off even if Indra, armed with thunderbolt comes. [6-13-6]

english translation

kumbhakarNassahAsmAbhirindrajiccamahAbalaH | pratiSedhayituMzaktausavajramapivajriNam || 6-13-6

hk transliteration by Sanscript

उपप्रदानंसान्त्वंवाभेदंवाकुशलैःकृतम् | समतिक्रम्यदण्डेनसिद्धिमर्थेषुरोचये || ६-१३-७

"Leaving aside charity, conciliation or even by showing dissension, the three means resorted to by the wise people, you will attain success by force. [6-13-7]

english translation

upapradAnaMsAntvaMvAbhedaMvAkuzalaiHkRtam | samatikramyadaNDenasiddhimartheSurocaye || 6-13-7

hk transliteration by Sanscript

इहप्राप्तान्वयंसर्वान् शत्रूंस्तवमहाबल: | वशेशस्त्रप्रतापेनकरिष्यामोनसंशयः || ६-१३-८

"O Ravana of extraordinary strength we will bring all your enemies under control on their arrival here. There is no doubt.'' [6-13-8]

english translation

ihaprAptAnvayaMsarvAn zatrUMstavamahAbala: | vazezastrapratApenakariSyAmonasaMzayaH || 6-13-8

hk transliteration by Sanscript

एवमुक्तस्तदाराजामहापार्श्वेनरावणः | तस्यसम्पूजयन्वाक्यमिदंवचनमब्रवीत् || ६-१३-९

Ravana, the king of Rakshasas feeling happy about the statement of Mahaparsva, spoke these words,..... - [6-13-9]

english translation

evamuktastadArAjAmahApArzvenarAvaNaH | tasyasampUjayanvAkyamidaMvacanamabravIt || 6-13-9

hk transliteration by Sanscript

महापार्श्वनिबोधत्वंरहस्यंकिञ्चिदात्मन: | चिरवृत्तंतदाख्यास्येयदवाप्तंपुरामया || ६-१३-१०

- "O Mahaparsva I have certain secret that happened in the past. It was a long time ago and I shall tell you. Listen to it." [6-13-10]

english translation

mahApArzvanibodhatvaMrahasyaMkiJcidAtmana: | ciravRttaMtadAkhyAsyeyadavAptaMpurAmayA || 6-13-10

hk transliteration by Sanscript