Ramayana

Progress:7.2%

रावणंक्रुद्धमाज्ञायमहापार्श्वोमहाबलः | मुहूर्तमनुसञ्चिन्त्यप्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत् || ६-१३-१

sanskrit

Having realized that Ravana has become angry, Mahaparsva of extraordinary strength, thinking of pleasing him for a while greeting him with folded palms, spoke :..... - [6-13-1]

english translation

rAvaNaMkruddhamAjJAyamahApArzvomahAbalaH | muhUrtamanusaJcintyaprAJjalirvAkyamabravIt || 6-13-1

hk transliteration

यःखल्वपिवनंप्राप्यमृगव्यालनिषेवितम् | नपिबेन्मधुसम्प्राप्यसनरोबालिशोभवेत् || ६-१३-२

sanskrit

- "Having reached a forest inhabited by wild animals and snakes for honey, whoever does not drink the honey obtained is surely a childish one. [6-13-2]

english translation

yaHkhalvapivanaMprApyamRgavyAlaniSevitam | napibenmadhusamprApyasanarobAlizobhavet || 6-13-2

hk transliteration

ईश्वरस्येश्वरःकोऽस्तितवशत्रुनिबर्हण: | रमस्वसहवैदेह्याशत्रूनाक्रम्यमूर्धसु || ६-१३-३

sanskrit

"O Destroyer of foes Who is there to question Lord since you are Lord? Setting your foot on the head of enemy you may sport with Sita. [6-13-3]

english translation

IzvarasyezvaraHko'stitavazatrunibarhaNa: | ramasvasahavaidehyAzatrUnAkramyamUrdhasu || 6-13-3

hk transliteration

बलात्कुक्कुटवृत्तेनप्रवर्तस्वमहाबल: | आक्रम्याक्रम्यसीतांवैतांभुङ् क्ष्वचरमस्वच || ६-१३-४

sanskrit

"(O Ravana) of great strength Take hold of Sita forcibly like the cock, enjoy and revel with her. [6-13-4]

english translation

balAtkukkuTavRttenapravartasvamahAbala: | AkramyAkramyasItAMvaitAMbhuG kSvacaramasvaca || 6-13-4

hk transliteration

लब्धकामस्यतेपश्चादागमिष्यतियद्भयम् | प्राप्तमप्राप्तकालंवासर्वंप्रतिसहिष्यति || ६-१३-५

sanskrit

"When you have fulfilled your desire, why fear? Let it happen. Let that which is yet to come, happen. You will be able to face. [6-13-5]

english translation

labdhakAmasyatepazcAdAgamiSyatiyadbhayam | prAptamaprAptakAlaMvAsarvaMpratisahiSyati || 6-13-5

hk transliteration