Ramayana

Progress:94.6%

अयोध्यांकुरुवैदेहिप्रणामंपुनरागता । ततस्तेवानरास्सर्वेराक्षसास्सविभीषणाः । उत्पत्योत्पत्यसम्हृष्टास्तांपुरींददृशुस्तदा ॥ ६-१२६-५६

"O Vaidehi ! Having duly returned, offer your salutation to Ayodhya." Then all the Vanaras, Vibheeshana too and Rakshasas got up and saw the delightful city. ॥ 6-126-56॥

english translation

ayodhyAMkuruvaidehipraNAmaMpunarAgatA । tatastevAnarAssarverAkSasAssavibhISaNAH । utpatyotpatyasamhRSTAstAMpurIMdadRzustadA ॥ 6-126-56

hk transliteration by Sanscript

ततस्तुतांपाण्डुरहर्म्यमालिनींविशालकक्ष्यांगजवाजिभिर्वृताम् । पुरीमपश्यन्प्लवगास्सराक्षसाःपुरींमहेन्द्रस्ययथामरावतीम् ॥ ६-१२६-५७

Then the Rakshasas, monkeys witnessed the city with rows of white mansions, with huge windows, horses, and elephants all over like Amaravati, the city of Mahendra. ॥ 6-126-57॥

english translation

tatastutAMpANDuraharmyamAlinIMvizAlakakSyAMgajavAjibhirvRtAm । purImapazyanplavagAssarAkSasAHpurIMmahendrasyayathAmarAvatIm ॥ 6-126-57

hk transliteration by Sanscript