Ramayana
Progress:82.0%
तप्तचामीकराभायहरयेविश्मकर्मणे । नमस्तमोभिनिघ्नायरुचयेलोकसाक्षिणे ॥ ६-१०७-२१
"Namaskar to one possessing the lustre of pure gold, dispeller of darkness, architect of the universe, splendor incarnate in the form of fire in all, the onlooker of all actions in the world." ॥ 6-107-21॥
english translation
taptacAmIkarAbhAyaharayevizmakarmaNe । namastamobhinighnAyarucayelokasAkSiNe ॥ 6-107-21
hk transliteration by Sanscriptनाशयत्येषवैभूतंतदेवसृजतिप्रभुः । पायत्येषतपत्येषवर्षत्येष गभस्तिभिः ॥ ६-१०७-२२
"Being a creator and destroyer of the world, this Sun god alone radiates, creates thirst by heat and rains to relieve." ॥ 6-107-22॥
english translation
nAzayatyeSavaibhUtaMtadevasRjatiprabhuH । pAyatyeSatapatyeSavarSatyeSa gabhastibhiH ॥ 6-107-22
hk transliteration by Sanscriptएषसुप्तेषुजागर्तिभूतेषुपरिनिष्ठितः । एषचैवाग्निहोत्रं च फलंचैवाग्निहोत्रिणाम् ॥ ६-१०७-२३
"He alone pervades the created beings and remains awake in sleep. He alone is the fire sacrifice as well as the fruits obtained from fire sacrifice." ॥ 6-107-23॥
english translation
eSasupteSujAgartibhUteSupariniSThitaH । eSacaivAgnihotraM ca phalaMcaivAgnihotriNAm ॥ 6-107-23
hk transliteration by Sanscriptवेदश्चक्रतवश्चैवक्रतूनांफलमेव च । यानिकृत्यानिलोकेषुसर्वेषुपरमप्रभुः ॥ ६-१०७-२४
"He is all vedas, as well as all the sacrifices as also the fruits of all sacrifices. He is the supreme controller of all actions in all worlds." ॥ 6-107-24॥
english translation
vedazcakratavazcaivakratUnAMphalameva ca । yAnikRtyAnilokeSusarveSuparamaprabhuH ॥ 6-107-24
hk transliteration by Sanscriptएनमापत्सुकृच्छ्रेषुकान्तारेषुभयेषु च । कीर्तयन्पुरुषःकश्चिनावसीदतिराघव ॥ ६-१०७-२५
"O Raghava! Anyone praying to him will surely not experience grief in straits, in difficulties, in the woods and in times of fear." ॥ 6-107-25॥
english translation
enamApatsukRcchreSukAntAreSubhayeSu ca । kIrtayanpuruSaHkazcinAvasIdatirAghava ॥ 6-107-25
hk transliteration by Sanscript