Mahabharat

Progress:83.5%

निशम्य तद वचनं पार्थिवस्य; दुर्यॊधनॊ रहिते सौबलश च अबॊधयत कर्णम उपेत्य सर्वं; स चाप्य अहृष्टॊ ऽभवद अल्पचेताः ।। ३-२२५-३१ ।।

sanskrit

'Having heard those words of the king (Dhritarashtra), Duryodhana and Shakuni (the Saubala), approached and awakened Karna, and he, with a small-minded spirit, became dejected.' ।। 3-225-31 ।।

english translation

nizamya tada vacanaM pArthivasya; duryòdhanò rahite saubalaza ca abòdhayata karNama upetya sarvaM; sa cApya ahRSTò 'bhavada alpacetAH || 3-225-31 ||

hk transliteration