Mahabharat

Progress:39.0%

तमसा चावृते लॊके मृत्युनाभ्यर्दिताः परजाः तवाम एव नाथम आसाद्य निर्वृतिं परमां गताः ।। ३-१०१-१६ ।।

sanskrit

'And when darkness shrouds the world and living beings are tormented by death, they find the highest security by taking refuge in you as their protector.' ।। 3-101-16 ।।

english translation

tamasA cAvRte lòke mRtyunAbhyarditAH parajAH tavAma eva nAthama AsAdya nirvRtiM paramAM gatAH || 3-101-16 ||

hk transliteration

अस्माकं भयभीतानां नित्यशॊ भगवान गतिः ततस तव आर्ताः परयाचामस तवां वरं वदरॊ हय असि ।। ३-१०१-१७ ।।

sanskrit

'In times of peril, your reverence is our steadfast sanctuary. It is for this reason that we seek a boon from you, for you are ever generous in granting the wishes of those who turn to you.' ।। 3-101-17 ।।

english translation

asmAkaM bhayabhItAnAM nityazò bhagavAna gatiH tatasa tava ArtAH parayAcAmasa tavAM varaM vadarò haya asi || 3-101-17 ||

hk transliteration