Ramayana

Progress:40.0%

दिष्ट्यासिमेराघव दृष्टिमार्गंप्राप्तोऽन्तगामीविपरीतबुद्धिः | अस्मिन् क्षणेयास्यसिमृत्युदेशंसम्पाद्यमानोममबाणजालैः|| ६-५९-९६

sanskrit

"Oh Raghava! You have come under the path of my sight. You are going to meet your end. You who are perverted in mind, struck by a stream of my arrows will reach the abode of death this very moment." [6-59-96]

english translation

diSTyAsimerAghava dRSTimArgaMprApto'ntagAmIviparItabuddhiH | asmin kSaNeyAsyasimRtyudezaMsampAdyamAnomamabANajAlaiH|| 6-59-96

hk transliteration by Sanscript