Vishnu Sahasranama Stotram
आधारनिलयोऽधाता पुष्पहासः प्रजागरः। ऊर्ध्वगः सत्पथाचारः प्राणदः प्रणवः पणः॥१०२॥
He is the unwavering foundation and resting place of all beings, as ādhāranilaya; the divine sustainer of the universe, known as dhātā. As puṣpahāsa, His radiance is as gentle and captivating as a blooming flower, and as prajāgara, He remains ever-awake, ever-aware, witnessing all from within the hearts of beings, He is ūrdhvaga, the One who leads souls upward toward higher realization; walking firmly in the righteous way as satpathāchāra. He is prāṇada, the giver of life-breath; praṇava, the sacred syllable Om that pervades all Vedic knowledge; and paṇa, the divine reward for those who follow the path of dharma.
english translation
AdhAranilayo'dhAtA puSpahAsaH prajAgaraH। UrdhvagaH satpathAcAraH prANadaH praNavaH paNaH॥102॥
hk transliteration by Sanscript