Ramayana

Progress:84.7%

नरेन्द्रेणाभिषिक्तोऽस्मि रामेणाक्लिष्टकर्मणा | स पूर्वं बद्धवैरो मां राजा दृष्ट्वा व्यतिक्रमम् || ४-५३-३१

'I was made crowned prince by king Rama, the king of the people who never hurts others. he Monkeyking nursed bitter enmity against me even earlier. Now seeing my lapse..... - [4-53-31]

english translation

narendreNAbhiSikto'smi rAmeNAkliSTakarmaNA | sa pUrvaM baddhavairo mAM rAjA dRSTvA vyatikramam || 4-53-31

hk transliteration by Sanscript

घातयिष्यति दण्डेन तीक्ष्णेन कृतनिश्चयः | किं मे सुहृदभिर्व्यसनं पश्यद्भिर्जीवितान्तरे || ४-५३-३२

- he will decidedly inflict severe punishment on me. I do not want my friends to see my calamity, my death. [4-53-32]

english translation

ghAtayiSyati daNDena tIkSNena kRtanizcayaH | kiM me suhRdabhirvyasanaM pazyadbhirjIvitAntare || 4-53-32

hk transliteration by Sanscript

इहैव प्रायमासिष्ये पुण्ये सागररोधसि | एतच्छ्रुत्वा कुमारेण युवराजेन भाषितम् || ४-५३-३३

'I shall sit here on the sacred shores of this ocean and await my death.' Hearing the young heir apparent thus speaking,..... - [4-53-33]

english translation

ihaiva prAyamAsiSye puNye sAgararodhasi | etacchrutvA kumAreNa yuvarAjena bhASitam || 4-53-33

hk transliteration by Sanscript

सर्वे ते वानरश्रेष्ठाः करुणं वाक्यमब्रुवन् | तीक्ष्णः प्रकृत्या सुग्रीवः प्रियासक्तश्च राघवः || ४-५३-३४

- the best of the monkeys kindly responded : 'By nature Sugriva is harsh. Rama is devoted to his wife. [4-53-34]

english translation

sarve te vAnarazreSThAH karuNaM vAkyamabruvan | tIkSNaH prakRtyA sugrIvaH priyAsaktazca rAghavaH || 4-53-34

hk transliteration by Sanscript

अदृष्टायां तु वैदेह्यां दृष्ट्वाऽस्मांश्त समागतान् | राघवप्रियकामार्थं घातयिष्यत्यसंशयम् || ४-५३-३५

Therefore, if Sugriva sees that we have not found Vaidehi and have returned (without fulfilling the mission) he will award death sentence to us in order to please Rama.There is no doubt. [4-53-35]

english translation

adRSTAyAM tu vaidehyAM dRSTvA'smAMzta samAgatAn | rAghavapriyakAmArthaM ghAtayiSyatyasaMzayam || 4-53-35

hk transliteration by Sanscript