Vishnu Sahasranama Stotram
स्वयंभूः शम्भुरादित्यः पुष्कराक्षो महास्वनः। अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः॥५॥
He is self-born (svayambhūḥ), source of happiness and existence (śambhuḥ), and radiant like the sun (ādityaḥ). His lotus-like eyes (puṣkarākṣaḥ) reflect purity and beauty. His majestic voice (mahāsvanaḥ) resounds like thunder, commanding all creation. He is eternal, with no beginning or end (anādi-nidhanaḥ). As sustainer (dhātā) and governor of fate (vidhātā), He upholds and rules the cosmos. He is the supreme cause of all causes (dhātur-uttamaḥ).
english translation
svayaMbhUH zambhurAdityaH puSkarAkSo mahAsvanaH। anAdinidhano dhAtA vidhAtA dhAturuttamaH॥5॥
hk transliteration by Sanscript