Ramayana
Progress:58.0%
तं कामवृत्तं मम सन्निकृष्टं कामाभियोगाच्च निवृत्तलज्जम् । क्षमस्व तावत्परवीरहन्त स्त्वद्भ्रातरं वानरवंशनाथम् ॥ ४-३३-५६
'O slayer of enemy heroes pardon Sugriva, the lord of vanara clan, who is to you a brother. He is here indulging in sports of love with me. He has no sense of shame about his passion. ॥ 4-33-56॥
english translation
taM kAmavRttaM mama sannikRSTaM kAmAbhiyogAcca nivRttalajjam । kSamasva tAvatparavIrahanta stvadbhrAtaraM vAnaravaMzanAtham ॥ 4-33-56
hk transliteration by Sanscriptमहर्षयो धर्मतपोऽभिकामाः कामानुकामाः प्रतिबद्धमोहाः । अयं प्रकृत्या चपलः कपिस्तु कथं न सज्जेत सुखेषु राजा ॥ ४-३३-५७
'Even sages committed to piety and austerity are sometimes deluded by sensual gratification. He is a king and a monkey who is fickle by nature. How can he be not tempted by sensual pleasures?' ॥ 4-33-57॥
english translation
maharSayo dharmatapo'bhikAmAH kAmAnukAmAH pratibaddhamohAH । ayaM prakRtyA capalaH kapistu kathaM na sajjeta sukheSu rAjA ॥ 4-33-57
hk transliteration by Sanscriptइत्येवमुक्त्वा वचनं महार्थं सा वानरी लक्ष्मणमप्रमेयम् । पुन स्सखेदं मदविह्वलञ्च भर्तुर्हितं वाक्यमिदं बभाषे ॥ ४-३३-५८
Overcome by drunkenness, Tara once again spoke to Lakshmana of unfathomable prowess, in a meaningful way keeping in view the welfare of her playful and drunken lord ॥ 4-33-58॥
english translation
ityevamuktvA vacanaM mahArthaM sA vAnarI lakSmaNamaprameyam । puna ssakhedaM madavihvalaJca bharturhitaM vAkyamidaM babhASe ॥ 4-33-58
hk transliteration by Sanscriptउद्योगस्तु चिराज्ञप्तस्सुग्रीवेण नरोत्तम । कामस्यापि विधेयेन तवार्थप्रतिसाधने ॥ ४-३३-५९
'O best of men although overpowered by sense pleasures, Sugriva has already initiated efforts for the accomplishment of your work. ॥ 4-33-59॥
english translation
udyogastu cirAjJaptassugrIveNa narottama । kAmasyApi vidheyena tavArthapratisAdhane ॥ 4-33-59
hk transliteration by Sanscriptआगता हि महावीर्या हरयः कामरूपिणः । कोटीशतसहस्राणि नानानगनिवासिनः ॥ ४-३३-६०
'O great warrior monkeys residing at different mountains who can assume any form they like have arrived in hundreds and thousands of crores. ॥ 4-33-60॥
english translation
AgatA hi mahAvIryA harayaH kAmarUpiNaH । koTIzatasahasrANi nAnAnaganivAsinaH ॥ 4-33-60
hk transliteration by Sanscript