Ramayana

Progress:58.0%

तं कामवृत्तं मम सन्निकृष्टं कामाभियोगाच्च निवृत्तलज्जम् । क्षमस्व तावत्परवीरहन्त स्त्वद्भ्रातरं वानरवंशनाथम् ॥ ४-३३-५६

'O slayer of enemy heroes pardon Sugriva, the lord of vanara clan, who is to you a brother. He is here indulging in sports of love with me. He has no sense of shame about his passion. ॥ 4-33-56॥

english translation

taM kAmavRttaM mama sannikRSTaM kAmAbhiyogAcca nivRttalajjam । kSamasva tAvatparavIrahanta stvadbhrAtaraM vAnaravaMzanAtham ॥ 4-33-56

hk transliteration by Sanscript