Ramayana

Progress:13.9%

राम शोकाभिभूतोऽहं शोकार्तानां भवान्गतिः | वयस्य इति कृत्वा हि त्वय्यहं परिदेवये || ४-८-२६

sanskrit

( Sugriva said ) 'Rama I am overwhelmed with sorrow. You are the refuge of the distressed. As you are a friend I ventilate all my grief to you. [4-8-26]

english translation

rAma zokAbhibhUto'haM zokArtAnAM bhavAngatiH | vayasya iti kRtvA hi tvayyahaM paridevaye || 4-8-26

hk transliteration