Ramayana

Progress:13.8%

राघवस्य वचश्श्रुत्वा सुग्रीवो वाहिनीपतिः | प्रहर्षमतुलं लेभे साधु साध्विति चाब्रवीत् || ४-८-२५

sanskrit

On hearing Raghava's words, Sugriva, chief of the army of monkeys experienced immeasurable happiness and exclaimed, 'you're great, you're great.' [4-8-25]

english translation

rAghavasya vacazzrutvA sugrIvo vAhinIpatiH | praharSamatulaM lebhe sAdhu sAdhviti cAbravIt || 4-8-25

hk transliteration