Ramayana

Progress:80.7%

विस्मयव्यग्रमनसो बभूवुर्वानरर्षभाः | संञ्जातपरिशङ्कास्ते तद्बिलं प्लवगोत्तमाः || ४-५०-११

sanskrit

- the bulls among the monkeys were bewildered. A suspicion in general was evoked in the best of the monkeys to see the cave..... - [4-50-11]

english translation

vismayavyagramanaso babhUvurvAnararSabhAH | saMJjAtaparizaGkAste tadbilaM plavagottamAH || 4-50-11

hk transliteration

अभ्यपद्यन्त संहृष्टास्तेजोवन्तो महाबलाः | नानासत्त्वसमाकीर्णं दैत्येन्द्रनिलयोपमम् || ४-५०-१२

sanskrit

- which was difficult to enter. The brilliant and great-mighty ones having neared it (cave), experienced joy (for the availability of water in there). The cave was crowded with creatures of different kinds. It looked like the abode of the king of demons. [4-50-12]

english translation

abhyapadyanta saMhRSTAstejovanto mahAbalAH | nAnAsattvasamAkIrNaM daityendranilayopamam || 4-50-12

hk transliteration

दुर्दर्शमतिघोरं च दुर्विगाहं च सर्वशः | तत: पर्वतकूटाभो हनूमान्पवनात्मजः || ४-५०-१३

sanskrit

It was fearful to look at, dreadful and impenetrable from anywhere. Then Hanuman, son of the Windgod who appeared like a huge mountain..... - [4-50-13]

english translation

durdarzamatighoraM ca durvigAhaM ca sarvazaH | tata: parvatakUTAbho hanUmAnpavanAtmajaH || 4-50-13

hk transliteration

अब्रवीद्वानरान्सर्वान्कान्तारवनकोविदः | गिरिजालावृतान्देशान्मार्गित्वा दक्षिणां दिशम् || ४-५०-१४

sanskrit

- and knew about forests spoke to the fellow monkeys : - 'Going round the places covering all mountain ranges in the southern direction,..... - [4-50-14]

english translation

abravIdvAnarAnsarvAnkAntAravanakovidaH | girijAlAvRtAndezAnmArgitvA dakSiNAM dizam || 4-50-14

hk transliteration

वयं सर्वे परिश्रान्ता न च पश्याम मैथिलीम् | अस्माच्चापि बिलाद्धंसाः क्रौञ्चाश्च सह सारसैः || ४-५०-१५

sanskrit

- we are spent. But we could not see Maithili. From this cave have emerged several birds like sarasas, swans, kraunchas..... - [4-50-15]

english translation

vayaM sarve parizrAntA na ca pazyAma maithilIm | asmAccApi bilAddhaMsAH krauJcAzca saha sArasaiH || 4-50-15

hk transliteration