Ramayana

Progress:59.3%

तथा ब्रुवाणं सौमित्रिं प्रदीप्तमिव तेजसा | अब्रवील्लक्ष्मणं तारा ताराधिपनिभानना || ४-३५-१

sanskrit

While Lakshmana, the son of Sumitra, was glowing like fire with his brilliance, thus spoke the moonfaced Tara : - [4-35-1]

english translation

tathA bruvANaM saumitriM pradIptamiva tejasA | abravIllakSmaNaM tArA tArAdhipanibhAnanA || 4-35-1

hk transliteration