Ramayana

Progress:59.2%

न नूनमिक्ष्वाकुवरस्य कार्मुक च्युतान् शरान्पश्यसि वज्र सन्निभान् | तत स्सुखं नाम निषेवसे सुखी न रामकार्यं मनसाऽप्यवेक्षसे || ४-३४-१९

sanskrit

'You have not seen the thunderboltlike arrows released from the bow of Rama, the renowned prince of the Ikshvaku race. Therefore you are resorting to enjoyment without any fear and have not given thought to Rama's work.' [4-34-19]

english translation

na nUnamikSvAkuvarasya kArmuka cyutAn zarAnpazyasi vajra sannibhAn | tata ssukhaM nAma niSevase sukhI na rAmakAryaM manasA'pyavekSase || 4-34-19

hk transliteration