Ramayana

Progress:57.4%

सा पानयोगाद्विनिवृत्तलज्जा दृष्टिप्रसादाच्च नरेन्द्रसूनोः | उवाच तारा प्रणयप्रगल्भं वाक्यं महार्थं परिसान्त्वपूर्वम् || ४-३३-४०

sanskrit

Setting aside her shyness for being in a drunken state, and observing Lakshmana's favourable disposition, she spoke meaningful words in a pleasing manner with friendly eloquence : - [4-33-40]

english translation

sA pAnayogAdvinivRttalajjA dRSTiprasAdAcca narendrasUnoH | uvAca tArA praNayapragalbhaM vAkyaM mahArthaM parisAntvapUrvam || 4-33-40

hk transliteration