Ramayana

Progress:53.5%

तामपश्यद्बलाकीर्णां हरिराजमहापुरीम् | दुर्गामिक्ष्वाकुशार्दूलः किष्किन्धां गिरिसङ्गटे || ४-३१-१६

sanskrit

The tiger of the Ikshvaku race saw the inaccessible Kishkinda, the capital of vanara kingdom, located between mountains and fortified with the army. [4-31-16]

english translation

tAmapazyadbalAkIrNAM harirAjamahApurIm | durgAmikSvAkuzArdUlaH kiSkindhAM girisaGgaTe || 4-31-16

hk transliteration by Sanscript

रोषात्प्रस्फुरमाणोष्ठ स्सुग्रीवं प्रति लक्ष्मणः | ददर्श वानरान्भीमाकनिष्किन्धाया बहिश्चरान् || ४-३१-१७

sanskrit

His lips trembling in anger, Lakshmana saw fierceful monkey guards of Sugriva at the entrance of Kishkindha city. [4-31-17]

english translation

roSAtprasphuramANoSTha ssugrIvaM prati lakSmaNaH | dadarza vAnarAnbhImAkaniSkindhAyA bahizcarAn || 4-31-17

hk transliteration by Sanscript

तं दृष्ट्वा वानरास्सर्वे लक्ष्मणं पुरुषर्षभम् | शैलशृङ्गाणि शतशः प्रवृद्धांश्च महीरुहान् | जगृहुः कुञ्जरप्रख्या वानराः पर्वतान्तरे || ४-३१-१८

sanskrit

Hundreds of monkeys of the size of elephants stood holding huge trees and boulders of rocks on seeing Lakshmana, the bull among men. [4-31-18]

english translation

taM dRSTvA vAnarAssarve lakSmaNaM puruSarSabham | zailazRGgANi zatazaH pravRddhAMzca mahIruhAn | jagRhuH kuJjaraprakhyA vAnarAH parvatAntare || 4-31-18

hk transliteration by Sanscript

तान्गृहीतप्रहरणान्सर्वान्दृष्ट्वा तु लक्ष्मणः | बभूव द्विगुणं क्रुद्धो बह्विन्धन इवानलः || ४-३१-१९

sanskrit

On seeing the monkeys wielding weapons, Lakshmana's anger doubled like logs of firewood put to burning. [4-31-19]

english translation

tAngRhItapraharaNAnsarvAndRSTvA tu lakSmaNaH | babhUva dviguNaM kruddho bahvindhana ivAnalaH || 4-31-19

hk transliteration by Sanscript

तं ते भयपरीताङ्गाः क्रुद्धं दृष्ट्वा प्लवङ्गमाः | कालमृत्युयुगान्ताभं शतशो विद्रुता दिशः || ४-३१-२०

sanskrit

Seeing enraged Lakshmana, who looked like a veritable god of Death at the time of dissolution of the universe, hundreds of monkeys, their limbs trembling in fear ran in different directions. [4-31-20]

english translation

taM te bhayaparItAGgAH kruddhaM dRSTvA plavaGgamAH | kAlamRtyuyugAntAbhaM zatazo vidrutA dizaH || 4-31-20

hk transliteration by Sanscript