Ramayana

Progress:39.1%

स्वर्गेऽपि शोकं च विवर्णतां च मया विना प्राप्प्यति वीर वाली | रम्ये नगेन्द्रस्य तटावकाशे विदेहकन्यारहितो यथा त्वम् || ४-२४-३५

'O Rama Vali will experience sorrow and become pale bereft of me even in heaven just as you are filled with sorrow even on a delightful mountain slope bereft of princess of Videha. [4-24-35]

english translation

svarge'pi zokaM ca vivarNatAM ca mayA vinA prAppyati vIra vAlI | ramye nagendrasya taTAvakAze videhakanyArahito yathA tvam || 4-24-35

hk transliteration by Sanscript