Ramayana

Progress:38.8%

सुसंवृतं पार्थिपलक्षणैश्च तं चारुनेत्रं मृगशाबनेत्रा | अदृष्टपूर्वं पुरुषप्रधान मयं स काकुत्स्थ इति प्रजज्ञे || ४-२४-२८

sanskrit

The fawneyed Tara saw the magnificent man of Kakutstha family endowed with all royal marks and beautiful eyes, whom she had never seen before and knew he was Rama. [4-24-28]

english translation

susaMvRtaM pArthipalakSaNaizca taM cArunetraM mRgazAbanetrA | adRSTapUrvaM puruSapradhAna mayaM sa kAkutstha iti prajajJe || 4-24-28

hk transliteration