Ramayana

Progress:34.4%

किमप्रियं ते प्रिय चारुवेष मया कृतं नाथ सुतेन वा ते | सहाङ्गदां मां प्रविहाय वीर यत्प्रस्थितो दीर्घ मितः प्रवासम् || ४-२०-२४

sanskrit

'O darling, attractively dressed, you are leaving me and Angada and going too far. What unpleasant deeds we have done ( to deserve this ). [4-20-24]

english translation

kimapriyaM te priya cAruveSa mayA kRtaM nAtha sutena vA te | sahAGgadAM mAM pravihAya vIra yatprasthito dIrgha mitaH pravAsam || 4-20-24

hk transliteration