Ramayana

Progress:34.4%

किमङ्गदं साङ्गदवीरबाहो विहाय यास्यद्य चिरप्रवासम् | न युक्तमेवं गुणसन्निकृष्टं विहाय पुत्रं प्रियपुत्र गन्तुम् || ४-२०-२३

sanskrit

'O hero, adorned with armlets, why have you departed on a long journey, deserting your dear son Angada who possesses similar virtues like you? It is not proper. [4-20-23]

english translation

kimaGgadaM sAGgadavIrabAho vihAya yAsyadya cirapravAsam | na yuktamevaM guNasannikRSTaM vihAya putraM priyaputra gantum || 4-20-23

hk transliteration