Ramayana

Progress:32.3%

शराभितप्तेन विचेतसा मया प्रदूषितस्त्वं यदजानता प्रभो | इदं महेन्द्रोपम भीमविक्रम प्रसादितस्त्वं क्षम मे नरेश्वर || ४-१८-६५

sanskrit

- 'Pray, O mighty prince, hero of immense valour, pardon me for the words of blame I unwittingly hurled at you. I said all that in excruciating pain caused by your mighty arrow and in confusion of what is right and what is wrong.' [4-18-65]

english translation

zarAbhitaptena vicetasA mayA pradUSitastvaM yadajAnatA prabho | idaM mahendropama bhImavikrama prasAditastvaM kSama me narezvara || 4-18-65

hk transliteration