Ramayana

Progress:27.7%

स भूमौ न्यस्तसर्वाङ्गस्तप्तकाञ्चनभूषणः | अपतद्देवराजस्य मुक्तरश्मिरिव ध्वजः || ४-१७-२

sanskrit

Adorned with shining gold ornaments, Vali fell down with all his limbs touching the ground like Indra's flag when its ropes are loosened. [4-17-2]

english translation

sa bhUmau nyastasarvAGgastaptakAJcanabhUSaNaH | apataddevarAjasya muktarazmiriva dhvajaH || 4-17-2

hk transliteration