Ramayana
तं तु तारा परिष्वज्य वालिनं प्रियवादिनी । चकार रुदती मन्दं दक्षिणा सा प्रदक्षिणम् ॥ ४-१६-११
Pleasing in her words, Tara then embraced Vali and sobbing, circumambulated Vali in compliance ( to his advice ). ॥ 4-16-11॥
english translation
taM tu tArA pariSvajya vAlinaM priyavAdinI । cakAra rudatI mandaM dakSiNA sA pradakSiNam ॥ 4-16-11
hk transliteration by Sanscript