Ramayana
अहो कामस्य वामत्वं यो गतामपि दुर्लभाम् । स्मारयिष्यति कल्याणीं कल्याणतरवादिनीम् ॥ ४-१-६७
Oh how adversly disposed is the god of love He makes me remember that auspicious lady with a pleasing voice when she is lost and difficult to reach. [4-1-67]
english translation
aho kAmasya vAmatvaM yo gatAmapi durlabhAm । smArayiSyati kalyANIM kalyANataravAdinIm ॥ 4-1-67
hk transliteration by Sanscript