Ramayana

Progress:1.4%

अदृश्यमाना वैदेही शोकं वर्धयते मम | दृश्यमानो वसन्तश्च स्वेदसंसर्गदूषकः || ४-१-३४

sanskrit

When in place of Vaidehi I see spring (with its cool breeze) that used to take away the sweat generated by sensual enjoyment, my sorrow is intensified. [4-1-34]

english translation

adRzyamAnA vaidehI zokaM vardhayate mama | dRzyamAno vasantazca svedasaMsargadUSakaH || 4-1-34

hk transliteration