Ramayana
स तौ महात्मा गजमन्दगामी शाखामृगस्तत्र चरञ्चरन्तौ । दृष्ट्वा विषादं परमं जगाम चिन्तापरीतो भयभारमग्नः ॥ ४-१-१२८
The great soul, Sugriva, walking slowly like an elephant saw both of them and became despondent, worried and immersed in fear. ॥ 4-1-128॥
english translation
sa tau mahAtmA gajamandagAmI zAkhAmRgastatra caraJcarantau । dRSTvA viSAdaM paramaM jagAma cintAparIto bhayabhAramagnaH ॥ 4-1-128
hk transliteration by Sanscript