Ramayana

Progress:13.4%

सुखोपविष्टं रामं तु प्रसन्नमुदधिं यथा । फलपुष्पसमाकीर्णे तस्मिन् गिरिवरोत्तमे ॥ ४-८-१५

Now Rama, seated comfortably on the best of mountains overgrown with trees full of flowers and fruits, appeared tranquil like an ocean. ॥ 4-8-15॥

english translation

sukhopaviSTaM rAmaM tu prasannamudadhiM yathA । phalapuSpasamAkIrNe tasmin girivarottame ॥ 4-8-15

hk transliteration by Sanscript