Ramayana
निर्दग्धपक्षः पतितो विन्ध्येऽहं वानरर्षभाः । अहमस्मिन्वसन्भ्रातुः प्रवृत्तिं नोपलक्षये ॥ ४-५८-७
'O bulls among monkeys, consequently my wings were burnt and I dropped down on Vindhya. Here I have been living, knowing not my brother's whereabouts.' ॥ 4-58-7॥
english translation
nirdagdhapakSaH patito vindhye'haM vAnararSabhAH । ahamasminvasanbhrAtuH pravRttiM nopalakSaye ॥ 4-58-7
hk transliteration by Sanscript