Ramayana

Progress:86.8%

मुमूर्षवो हरिश्रेष्ठा एतत् क्षममिति स्म ह । रामस्य वनवासं च क्षयं दशरथस्य च ॥ ४-५५-२१

All the great monkeys thought it proper to die. About Rama's exile into the forest, Dasaratha's death - ॥ 4-55-21॥

english translation

mumUrSavo harizreSThA etat kSamamiti sma ha । rAmasya vanavAsaM ca kSayaM dazarathasya ca ॥ 4-55-21

hk transliteration by Sanscript

जनस्थानवधं चैव वधं चैव जटायुषः । हरणं चैव वैदेह्या वालिनश्च वधं रणे । रामकोपं च वदतां हरीणां भयमागतम् ॥ ४-५५-२२

- destruction of demons in Janasthana, the death of Jatayu, abduction of Sita, Vali's death and Rama's anger, the monkeys kept talking overtaken by the fear of death. ॥ 4-55-22॥

english translation

janasthAnavadhaM caiva vadhaM caiva jaTAyuSaH । haraNaM caiva vaidehyA vAlinazca vadhaM raNe । rAmakopaM ca vadatAM harINAM bhayamAgatam ॥ 4-55-22

hk transliteration by Sanscript

स संविशद्भिबहुभिर्महीधरो महाद्रिकूटप्रतिमैः प्लवङ्गमैः । बभूव सन्नादितनिर्दरान्तरो भृशं नदद्भिर्जलदैरिवोल्बणैः ॥ ४-५५-२३

While the numerous monkeys, resembling peaks of high mountains were roaring, it resounded through the mountain caves. It was like the sound of the stormy thunderclouds. ॥ 4-55-23॥

english translation

sa saMvizadbhibahubhirmahIdharo mahAdrikUTapratimaiH plavaGgamaiH । babhUva sannAditanirdarAntaro bhRzaM nadadbhirjaladairivolbaNaiH ॥ 4-55-23

hk transliteration by Sanscript