Ramayana

Progress:86.6%

विनष्टमिह मां श्रुत्वा व्यक्तं हास्यति जीवितम् | एतावदुक्त्वा वचनं वृद्धांस्तानभिवाद्य च || ४-५५-१६

sanskrit

'On hearing about my death, she will certainly give up her life'. Having expressed so much of his feelings, he (Angada) saluted the elderly monkeys..... - [4-55-16]

english translation

vinaSTamiha mAM zrutvA vyaktaM hAsyati jIvitam | etAvaduktvA vacanaM vRddhAMstAnabhivAdya ca || 4-55-16

hk transliteration