Ramayana

Progress:82.6%

तया दत्तवरा चास्मि रक्षामि भवनोत्तमम् | किं कार्यं कस्य वा हेतोः कान्ताराणि प्रपश्यथ || ४-५१-१८

sanskrit

'She granted a boon (that none can resist me) and gave this house of which I am the caretaker. What is your mission? For what purpose have you come to this impervious forest? [4-51-18]

english translation

tayA dattavarA cAsmi rakSAmi bhavanottamam | kiM kAryaM kasya vA hetoH kAntArANi prapazyatha || 4-51-18

hk transliteration