Ramayana

Progress:10.6%

तीक्ष्णाग्रा ऋजुपर्वाणस्सरोषा भुजगा इव । तमद्य वालिनं पश्य तीक्ष्णैराशीविषोपमैः । शरैर्विनिहतं भूमौ विकीर्णमिव पर्वतम् ॥ ४-५-२९

'They ( arrows ) are sharp and straight at the tip looking like angry serpents. With these sharp, serpent like arrows Vali will be killed. He will fall down on the ground like a mountain shattered. You will see it now'. ॥ 4-5-29॥

english translation

tIkSNAgrA RjuparvANassaroSA bhujagA iva । tamadya vAlinaM pazya tIkSNairAzIviSopamaiH । zarairvinihataM bhUmau vikIrNamiva parvatam ॥ 4-5-29

hk transliteration by Sanscript