Ramayana
Progress:70.1%
सर्वरत्नमयः श्रीमान् ऋषभो नाम पर्वतः । गोशीर्षकं पद्मकं च हरिश्यामं च चन्दनम् ॥ ४-४१-४१
- mountain named Rishaba. It is rich, filled with all gems. The sandal trees of colours like that of gorochana, padmaka (like lotus), greenish black . - ॥ 4-41-41॥
english translation
sarvaratnamayaH zrImAn RSabho nAma parvataH । gozIrSakaM padmakaM ca harizyAmaM ca candanam ॥ 4-41-41
hk transliteration by Sanscriptदिव्यमुत्पद्यते यत्र तच्चैवाग्निसमप्रभम् । न तु तच्चन्दनं दृष्टवा स्प्रष्टव्यं च कदाचन ॥ ४-४१-४२
- and amazing red as fire, grow itself in that place. Never touch when you see the sandal trees - ॥ 4-41-42॥
english translation
divyamutpadyate yatra taccaivAgnisamaprabham । na tu taccandanaM dRSTavA spraSTavyaM ca kadAcana ॥ 4-41-42
hk transliteration by Sanscriptरोहिता नाम गन्धर्वा घोरा रक्षन्ति तद्वनम् । तत्र गन्धर्वपतयः पञ्च सूर्यसमप्रभाः ॥ ४-४१-४३
- for they are guarded by dreadful gandharvas named Rohitas. There, having the radiance like the Sun, five ghandharva kings named . - ॥ 4-41-43॥
english translation
rohitA nAma gandharvA ghorA rakSanti tadvanam । tatra gandharvapatayaH paJca sUryasamaprabhAH ॥ 4-41-43
hk transliteration by Sanscriptशैलूषो ग्रामणी श्शिग्रु श्शुभ्रो बभ्रुस्तथैव च । रविसोमाग्निवपुषां निवासः पुण्यकर्मणाम् ॥ ४-४१-४४
- Sailusha, Gramani, Sigru, Subhra and Babhru reside there. It is the abode of those who have done meritorious deeds. They glow like Sun, Moon and Fire. ॥ 4-41-44॥
english translation
zailUSo grAmaNI zzigru zzubhro babhrustathaiva ca । ravisomAgnivapuSAM nivAsaH puNyakarmaNAm ॥ 4-41-44
hk transliteration by Sanscriptअन्ते पृथिव्या दुर्धर्षास्तत्र स्वर्गजितः स्थिताः । ततः परं न वस्सेव्यः पितृलोक स्सुदारुणः ॥ ४-४१-४५
'The divine people who have earned a place in heaven stay there at the end of their life on earth. Beyond, lies the dreadful world of deceased ancestors. It is not possible for you to enter that place. ॥ 4-41-45॥
english translation
ante pRthivyA durdharSAstatra svargajitaH sthitAH । tataH paraM na vassevyaH pitRloka ssudAruNaH ॥ 4-41-45
hk transliteration by Sanscript