Ramayana

Progress:67.6%

अस्याहुस्तन्महावेगमोदनं सचराचरम् | तत्र विक्रोशतां नादो भूतानां सागरौकसाम् | श्रूयते च समर्थानां दृष्ट्वा तद्बडबामुखम् || ४-४०-४८

sanskrit

'Its movable and immovable creatures constitute his food. There you can hear the sounds of helpless oceanic creatures crying loudly on seeing the burning face of Vadava. [4-40-48]

english translation

asyAhustanmahAvegamodanaM sacarAcaram | tatra vikrozatAM nAdo bhUtAnAM sAgaraukasAm | zrUyate ca samarthAnAM dRSTvA tadbaDabAmukham || 4-40-48

hk transliteration