Ramayana
यथासुखं पर्वतनिझरेषु वनेषु सर्वेषु च वानरेन्द्राः । निवेशयित्वा विधिवद्बलानि बलं बलज्ञः प्रतिपत्तुमीष्टे ॥ ४-३९-४४
Sugriva told the chiefs to station the forces comfortably by the side of swift mountain streams, in forests, and hills and ascertain their exact number. ॥ 4-39-44॥
english translation
yathAsukhaM parvatanijhareSu vaneSu sarveSu ca vAnarendrAH । nivezayitvA vidhivadbalAni balaM balajJaH pratipattumISTe ॥ 4-39-44
hk transliteration by Sanscript