Ramayana
चञ्चच्चन्द्रकरस्पर्शहर्षोन्मीलिततारका । अहो रागवती सन्ध्या जहाति स्वयमम्बरम् ॥ ४-३०-४५
'While the stars appear with the soothing touch of the Moon's beams, this ruddy twilight is quitting the sky on her own. ॥ 4-30-45॥
english translation
caJcaccandrakarasparzaharSonmIlitatArakA । aho rAgavatI sandhyA jahAti svayamambaram ॥ 4-30-45
hk transliteration by Sanscript